Friday, 18 May 2018
A question for semanticists
I've been speaking the Turkish language in one form or another for over 35 years but there are times when I'm stumped. This sign went up outside the football pitch. I understand what it means and would translate it as 'Even if monkeys fall from trees, Bodrumspor won't go down' or 'Whatever happens, Bodrumspor will not be relegated', but I have no idea how the last three words make sense of this meaning. It literally says 'Monkey falls from tree, Bodrumspor falls to father.' It shows that the meaning of speech is not just derived from the meaning of individual words all put together but I'd love someone to explain the derivation of this saying.
(It celebrates Bodrumspor, the town football team, saving itself in the last game of the season from being relegated back to the third division, after its disappointing first season in the second. The women's handball and basketball teams did much better - both coming top of their divisions.)